Scrolltop arrow icon
RU
RU flag icon
Mobile close icon
Поделиться
a Трудности перевода. Что не так со школьным английским?
Мотивация и развитие
Star icon
07.04.2022
Time icon 10 min
Comment icon 0 Комментарии
Heart icon 0 лайков

Трудности перевода. Что не так со школьным английским?

Оглавление

В невысоком уровне владения английским в России принято винить школьную программу. В большинстве своем государственные школы придерживаются переводного метода. Его еще часто называют пассивным. Достаточно сильная грамматика при отсутствии разговорной практики.

В результате свободно владеют английским в России всего 5% населения, согласно опросу ВЦИОМ. А, например, в Швеции эта цифра – около 54%. Откуда такой разрыв?

«По сути, этот  метод «заточен» на то, чтобы преподаватель успел в заложенные программой 45 минут урока «охватить» своим вниманием 15-20 учеников. Однако, языковая практика при этом, по большому счету, выносится за рамки. Бездумная зубрежка фраз приводит к тому, что лингвисты называют  «эффектом попугая» (повторяет слова, но не порождает речь сам)», – комментирует Елена Варфоломеева, руководитель отдела развития преподавателей Novakid.

Какие еще минусы мы видим?

  • В неспециализированных школах в расписании всего два урока иностранного языка в неделю. Этого объективно мало.
  • «Сухая» подача материала. Чего стоят многостраничные «слепые» таблицы неправильных глаголов. Как вообще взращивать мотивацию вызубрить их?
  • Оценочная среда. Сама по себе балльная система вгоняет в стресс. Лучше уж по возможности отсидеться, чем схватить «лебедя».
  • «Система наказаний» без права на ошибку — так можно охарактеризовать стандартный образовательный процесс. Страх — одна из причин языкового барьера.
  • Методика подразумевает соответствие стандартам, не учитывая индивидуальные особенности каждого ученика.

«С точки зрения психологии именно страх сильнее всего мешает нам проявлять себя, свои знания. Когда мы говорим на иностранном языке, то не только дети, но и взрослые боятся, что над ними будут смеяться, что про них подумают плохо («какой глупый»). Никого не радует такая перспектива, поэтому человеку проще промолчать, избегать ситуаций, где потребуется что-то сказать. А как этот страх преодолевается? Говорением в безопасной среде. Там, где над тобой не посмеются и не будут критиковать, а где поддержат. И именно такой регулярный позитивный опыт и помогает избавиться от страхов», — замечает детский психолог и специалист по гармонизации детско-родительских отношений Ирина Терентьева.

Учи ученого

Если повлиять на систему образования мы пока не можем, то усовершенствовать процесс изучения иностранного языка в отдельно взятой семье — посильная задача.

«Для этого достаточно включить в расписание ребенка дополнительные уроки, которые проводятся по признанной во всем мире коммуникативной методике. — Утверждает Анастасия Масягина, руководитель клиентского сервиса Novakid. — Суть в  том, что учитель ни слова не говорит на  родном языке ученика. В идеале урок должен проводить носитель языка — у него не будет возможности подсказать что-то по-русски».

Что важно учесть, планируя дополнительные уроки?

  1. Занятия удобно встроить в плотное расписание, если заниматься онлайн. При этом обучение не придется прерывать, если вы отправитесь на семейный отдых; отправите ребенка «на деревню к бабушке» и т.д.
  2. Для онлайн-преподавателя, работающего в рамках беспереводной методики особенно важна энергетика или, так называемый, эмоциональный интеллект, чтобы удержать внимание ученика.
  3. На стороне учителя – возможность проводить уроки интерактивно, буквально погружая ребенка в новый мир или, точнее, вселенную с игровыми персонажами. Популярные методы геймификации идеально применимы для онлайн-занятий. Через игры можно влюбить ребенка в образовательный процесс!
  4. Сторилайн – одна из сильных сторон геймификации. Особенность человеческого восприятия такова, что мы лучше усваиваем новую информацию, когда ее преподносят в формате истории, нарратива. С детьми этот принцип работает вдвойне эффективно. Вот почему в игровой вселенной должны быть постоянные персонажи с запоминающимся бэкграундом. Дети привыкают к ним и радуются новой встрече.

«Работая в безоценочной среде, учитель выступает в роли тьютора, а не ментора. Он позволяет ребенку максимально раскрыться, принимая себя даже с теми ошибками, которые он допускает. При этом родители все равно могут понять насколько эффективно проходят занятия, хотя бы по тому насколько свободно ребенок общается англоязычным собеседником во время урока. Это ли не мерило успеха!», – акцентирует внимание Эльвира Мамбетова, руководитель отдела контента Novakid.

Запишитесь на пробный урок в онлайн-школе английского языка Novakid. Все учителя Novakid используют коммуникативную методику в преподавании языка. Пусть малыш развивает разговорные навыки, погружаясь вместе с преподавателем во вселенную персонажей Novakid Game World!

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Arrow icon Предыдущий
Мотивация и развитие
07.04.2022
Time icon 10 min
Всестороннее развитие: как не перегрузить ребенка дополнительными занятиями?
Следующий Arrow icon
Мотивация и развитие
07.04.2022
Time icon 10 min
Во всем виноваты гаджеты? 5 случаев, когда их можно использовать во благо
Выберите язык
Down arrow icon
RU flag icon Russia EN flag icon Global English CZ flag icon Czech Republic IT flag icon Italy PT flag icon Portugal BR flag icon Brazil RO flag icon Romania JP flag icon Japan KR flag icon South Korea ES flag icon Spain CI flag icon Chile AR flag icon Argentina SK flag icon Slovakia TR flag icon Turkey PL flag icon Poland IL flag icon Israel GR flag icon Greece MY flag icon Malaysia ID flag icon Indonesia HU flag icon Hungary FR flag icon France DE flag icon Germany ARAB flag icon Global العربية NO flag icon Norway IN flag icon India IN-EN flag icon India-en NL flag icon Netherlands SE flag icon Sweden DK flag icon Denmark FI flag icon Finland
Cookie icon
Мы используем файлы куки, чтобы Вам было удобнее пользоваться нашим сайтом. Находясь на сайте, Вы соглашаетесь на сохранение файлов куки в Вашем браузере.