Английский – язык профессионального общения в самых разных областях, в том числе, в авиации. Наши герои связаны с небом уже более 10 лет и с удовольствием рассказали редакции онлайн-школы английского языка Novakid об английском языке «в небе».
5 популярных диалектов в английском языке
- Что американцу брюки, то англичанину — трусы
- Хмыкание великого севера
- Не волнуйтесь, кенгуру
- Священная корова!
Английский язык на протяжении веков успешно «разносился» по миру благодаря колониальным успехам Британской империи, образуя новые диалекты. Впрочем, даже в самой Великобритании можно встретить несколько разновидностей английского.
Эксперты онлайн-школы английского языка Novakid рассказывают о глобальных историях — о том, как видоизменяется язык от государства к государству. Welcome onboard!
Что американцу брюки, то англичанину — трусы
Еще классик драматургии Бернард Шоу говорил, что Англия и Америка — две страны, разделенные общим языком. Удивлены? А, между прочим, первый перевод «Гарри Поттера» был сделан с английского на… американский!
Скажи мне, как ты называешь метро, и я скажу кто ты? Британское underground (метро) — против американского subway. Именно так, по некоторым словам можно безошибочно вычислить, откуда прибыл англоговорящий гражданин. И таких несовпадений в словаре масса. В Британии подгузники называются nappies, в Америке — diapers. Детскую коляску первые назовут pram, вторые — baby carriage. Порой и до конфуза недалеко. В США словом pants назовут брюки, а в Британии — трусы.
В произношении тоже есть свои нюансы. Например, в британском варианте буква r на конце слов после гласной (mother, other, never) чаще всего не читается. А в речи американца вы ее явно услышите.
Орфография американского диалекта явно стремится к упрощению. Зачем писать colour, когда достаточно color и забудьте про harbour, у нас есть – harbor. Пончик doughnut и вовсе «уменьшился» до скромного donut. А зачем много букв, если и так все понятно?
Хмыкание великого севера
В Канаде свои фирменные словечки. Немало заимствований из французского, что неудивительно при наличии франкоговорящих регионов. Отсюда, например, типичные для Великого Белого Севера (Great White North) словечки toque и mittens — вязаная шапка с помпоном и варежки.
А еще, благодаря французскому влиянию, в речи типичных канадцев можно услышать фирменное хмыкание. Междометие eh произвольно добавляется в конце предложений. Thanks, eh.
Что касается произношения, тут тоже есть нюансы. Например, сочетание букв ou (about, out) прозвучит как чуть удлиненное о.

Не волнуйтесь, кенгуру
Aussie – называют себя австралийцы. Как правило, именно так, а не Australian, как обычно называют их в мире. И вместо you are welcome (пожалуйста) используют словосочетание no worries, то есть не волнуйтесь по этому поводу (просто рад был помочь).
Любопытно и то, что тех самых kangaroo здесь чаще всего величают skippy. Знали об этом?
Что заметнее всего в австралийском акценте? Характерное «проглатывание» r и g в конце слов. Forever young прозвучит примерно как foreva youn’.
Священная корова!
В Индии куда больше людей, считающих английский язык родным, чем в Англии. Все просто — в стране с численностью населения почти 1,5 миллиарда человек английский — государственный язык наряду с хинди. Индийский английский называют «хинглиш», подчеркивая его своеобразие и специфичность.
Хинглиш отличается особым произношением, достаточно трудным для восприятия. Дело в том, что индусы зачастую говорят скороговоркой, проглатывая до половины звуков. Восприятие усложняет и большое количество сленговой лексики.
Индусы славятся любовью к окончанию –ing и «лепят» его ко всем глаголам даже в тех случаях, когда это не нужно. Can you giving my some fruit?
При этом грамматика, как правило, упрощается, и глаголы не меняются «во времени» — используется инфинитив. Зато к именам в знак уважения добавляется -ji. Chrisji, Markji.
Чтобы оценить своеобразие индийского акцента, достаточно посмотреть пару серий знаменитого ситкома Big Bang Theory в оригинале и прислушаться к речи незабвенного астрофизика Раджеша Кутраппали. Как минимум вы заметите своеобразие постановки ударений: Ókay вместо Okáy и т.д.
А вот о том, каким образом в английский язык попало популярное восклицание: «holy cow!» единого мнения нет, но влияние индийской культуры явно прослеживается…
Какому диалекту привержены учителя Novakid? Тут важно отметить, что к выбору преподавателей в онлайн-школе английского языка Novakid относятся предельно серьезно. Все учителя английского проходят многоэтапную систему отбора. И одно из профессиональных условий — преподавание эталонного английского — Received Pronunciation (RP). Это особенно важно в преподавании языка детям: они учатся произносить новые звуки через подражание учителю. Мы подробно рассказали о критериях отбора преподавателей Novakid в этой статье.
Запишите ребенка на пробный урок в Novakid. Убедитесь, что говорить на английском – не так сложно, как кажется!
Эффективность обучения зависит от многих факторов, особенно, когда дело касается детей. Их мозг более пластичен, поэтому они легче запоминают новую информацию, при этом, им сложно долго удерживать внимание на чем-то одном, необходимо часто переключаться.
Исследовать мир — самое естественное и увлекательное занятие для детей. Современные дошкольники знакомятся сразу с реальным и виртуальным мирами, практически одновременно учатся читать и гуглить. И это не плохо.
Как английские песни помогают учить язык взрослым и детям? Как использовать популярные песни на английском для успешного освоения разговорного английского
Предметно-языковое погружение, 3D-туры и VR-технологии: как построен курс Virtual Explorer на платформе Novakid
Популярных скороговорок на английском множество: попробуйте выговорить самую сложную скороговорку?




